Vocabulary

Vocabulary Reading Meaning
ピアノ ぴあの piano
テレビ てれび television; TV program
ドア どあ door (Western-style)
アパート あぱあと apartment; apartment building
バイク ばいく motorcycle
いち one
一つ ひとつ one thing

願いは一つだけ。

I have but one wish.🔗

two
二つ ふたつ two things

猫は耳が二つある。

The cat has two ears.🔗

さん three
三つ みっつ three things

これを三つください。

I'd like three of these.🔗

その机には引き出しが三つある。

The desk has three drawers.🔗

し/よん four
四つ よっつ four things
five
五つ いつつ five things

この箱にはりんごが五つ入っている。

There are five apples in this box.🔗

ろく six
六つ むっつ six things
しち/なな seven
七つ ななつ seven things
七五三 しちごさん the Shichi-Go-San festival

今年は娘の七五三だ。

Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.🔗

はち eight
八つ やっつ eight things
きゅう/く nine
九つ ここのつ nine things
じゅう/とお ten
ひゃく one hundred
百パーセント ひゃく・パーセント one hundred percent; completely
せん thousand
一千 いっせん one thousand
一万 いちまん ten thousand

この時計は一万円だった。

This watch cost me ten thousand yen.🔗

百万 ひゃくまん one million; many
万一 まんいち emergency, unlikely event; by some chance

万一の場合はここへ電話をください。

In case of an emergency, phone me at this number.🔗

万一失敗したら両親はどう言うだろう。

In the unlikely event that I failed, what would my parents say?🔗

day; sun

風の強い日です。

It's a windy day.🔗

日が沈んでしまった。

The sun has gone down.🔗

一日 ついたち first day of the month
二日 ふつか second day of the month; two days
三日 みっか third day of the month; three days

彼は三日前に出発した。

He left three days ago.🔗

四日 よっか fourth day of the month; four days
五日 いつか fifth day of the month; five days
六日 むいか sixth day of the month; six days
七日 なのか/なぬか seventh day of the month; seven days
八日 ようか eighth day of the month; eight days
九日 ここのか ninth day of the month; nine days
十日 とおか tenth day of the month; ten days
十一日 じゅういちにち eleventh day of the month; eleven days
十二日 じゅうににち twelfth day of the month; twelve days
十四日 じゅうよっか fourteenth day of the month; fourteen days
二十日 はつか twentieth day of the month; twenty days
三十日 さんじゅうにち thirtieth day of the month; thirty days
つき moon

月が沈んだ。

The moon has set.🔗

一月 いちがつ January
二月 にがつ February
三月 さんがつ March
四月 しがつ April
五月 ごがつ May
六月 ろくがつ June
七月 しちがつ July
八月 はちがつ August
九月 くがつ September
十月 じゅうがつ October
十一月 じゅういちがつ November
十二月 じゅうにがつ December
三日月 みかづき new moon; crescent moon
明かり あかり light, illumination

彼女は明かりをつけた。

She turned on the light.🔗

彼女は明かりを消した。

She turned off the lights.🔗

明るい あかるい bright; cheerful; familiar with

早く行かないと明るいうちに着かないぞ。

You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.🔗

雨がやんで空が明るくなった。

The sky lightened as it stopped raining.🔗

彼はいつも明るい。

He is always cheerful.🔗

彼は英文学に明るい。

He is well read in English literature.🔗

明日 あした/あす/みょうにち tomorrow

また明日。

See you tomorrow.🔗

明日来れる?

Can you come tomorrow?🔗

明日は休みだ。

Tomorrow is a holiday.🔗

明るさ あかるさ brightness
明らか あきらか obvious

明らかにトムの責任だ。

It's clearly Tom's responsibility.🔗

ひと person

あの人は誰ですか?

Who is that person?🔗

優しい人です。

He's a kind person.🔗

一人 ひとり one person; alone

彼女は一人で来た。

She came alone.🔗

息子が一人います。

I have a son.🔗

二人 ふたり two people

二人とも、大丈夫?

Are you two OK?🔗

ケーキを二人に分けた。

She divided the cake between the two.🔗

三人 さんにん three people

三人とも、すごくラッキーだね。

You three are very lucky.🔗

人々 ひとびと people; each person

昔、人々は江戸から京都まで歩いた。

In former days people walked from Edo to Kyoto.🔗

かなり多くの人々がそのパーティーに来た。

Quite a few people came to the party.🔗

町の人々は物珍しげに私を見た。

The townspeople looked curiously at me.🔗

人ごみ ひとごみ crowd of people

人ごみは大嫌い。

I hate it when there are a lot of people.🔗

大きい おおきい large

彼は声が大きい。

He has a loud voice.🔗

あの犬は大きい。

That dog is big.🔗

大きな おおきな large

弟が大きな魚を捕まえた。

My brother caught a big fish.🔗

彼は大きな家に住んでいる。

He lives in a large house.🔗

大きさ おおきさ size

それは卵くらいの大きさです。

It's about the size of an egg.🔗

大人 おとな adult

大人になりたくないよう。

I don't want to grow up.🔗

子供は一般に大人よりも体温が高い。

Children generally have a higher body temperature than adults.🔗

うえ above, on (a surface)

猫が机の上に座る。

The cat is sitting on the desk.🔗

地平線の上に月が見えた。

I saw the moon above the horizon.🔗

上げる あげる to raise (something)

彼女は手を上げた。

She raised her hand.🔗

上る のぼる to ascend

たこは上へ上っていった。

The kite went upward.🔗

上人 しょうにん holy priest, saint
した below; down

彼は荷物を下に置いた。

He put the luggage down.🔗

ベッドの下に猫がいる。

There is a cat under the bed.🔗

下げる さげる to lower; to reduce; to hang (something up)

音量を下げてください。

Turn down the volume, please.🔗

トムはウインドウを下げた。

Tom rolled down the window.🔗

値段を下げるべきだと思います。

I think we should reduce the price.🔗

下がる さがる to come down; to go down; to drop; to dangle

物価が下がった。

The prices have gone down.🔗

気温が急に下がった。

The temperature has suddenly dropped.🔗

下さる くださる to give; to oblige

本を下さい。

Please give me a book.🔗

すぐに来て下さい。

Please come right away.🔗

下りる おりる to descend (e.g. a mountain); to disembark; to give up

幕が下りた。

The curtain fell.🔗

彼女は屋根から下りた。

She climbed down from the roof.🔗

下り くだり down-train (going away from Tokyo); down-slope, downward-going
上下 じょうげ top and bottom, high and low, up and down

彼は首を上下に振った。

He shook his head up and down.🔗

バスは上下に激しく揺れた。

The bus rocked heavily up and down.🔗

くち mouth

口を大きく開けて。

Open your mouth wide.🔗

口の周りにご飯粒がついてるよ。

You have grains of rice stuck around your mouth.🔗

人口 じんこう population

カナダの人口は約2600万人です。

The population of Canada is about 26 million.🔗

みぎ right (i.e. as opposed to left)

右に曲がって。

Turn right.🔗

右の肩が痛む。

My right shoulder hurts.🔗

人工 じんこう artificial, man-made

彼らは人工芝の上に横たわっていた。

I found them lying on the artificial grass.🔗

大工 だいく carpenter

私のおじいちゃんは大工です。

My grandfather is a carpenter.🔗

ひだり left

彼は角で左に曲がった。

He turned to the left at the corner.🔗

左右 さゆう left and right

通りを横断する前に左右を見なさい。

Look to the left and right before crossing the street.🔗

eye

目を閉じなさい。

Close your eyes.🔗

彼は目が悪い。

His eyesight is bad.🔗

見る みる to see

昨日の月食見た?

Did you see the lunar eclipse yesterday?🔗

海も見たいな。

I also want to see the ocean.🔗

彼は空を見ていた。

He was looking at the sky.🔗

見える みえる to be visible; to seem

彼女は若く見える。

She looks young.🔗

丘の上から彼の家が見えた。

His house could be seen from the top of the hill.🔗

見せる みせる to show

他のを見せてください。

Could you show me another one?🔗

彼女は彼に笑顔を見せた。

She smiled at him. (lit. She showed him a smiling face.)🔗

下見 したみ preview, preliminary inspection; preparation, rehearsal
やま mountain; hill

私は海より山が好きだ。

I like the mountains more than I like the sea.🔗

出る でる to leave, to go out

午後の会議、出る?

Are you going to be at this afternoon's meeting?🔗

出す だす to take out, to put out

ごみを外に出して。

Take the garbage out.🔗

出口 でぐち exit, way out, outlet

すみません、出口はどこですか?

Excuse me, where's the exit?🔗

いま now
今月 こんげつ this month

今月は給料が多かった。

My salary was high this month.🔗

今日 きょう today

今日の晩ごはん何?

What's for dinner tonight?🔗

今日は暑いですね。

It's hot today, isn't it?🔗

tree; wood
大木 たいぼく large tree

この大木で光がすっかりさえぎられている。

The light is completely blocked out by the big tree.🔗

木々 きぎ trees, all kinds of trees
来る くる to come
来年 らいねん next year

彼女は来年六歳になる。

She is going to be six next year.🔗

来す きたす to cause
来月 らいげつ next month

来月お会いしましょう。

I'll see you next month.🔗

一分 いっぷん one minute
統一 とういつ unity, consolidation
一般的 いっぱんてき popular, typical
唯一 ゆいいつ only, sole
一目 ひとめ glance, glimpse; complete view
三分 さんぷん three minutes
三つ角 みつかど three corners; three-way intersection
バタン ばたん bang, slam, thud, crash
ある ある to be (usu. of inanimate objects), to exist, to live; to have; to be located
いる いる to be (of animate objects), to exist; to stay
とても とても very, exceedingly
たくさん たくさん a lot, plenty; enough
でも でも but, however; even, even if
だけ だけ only, just, merely
これ これ this (near speaker)
それ それ that (near listener)
あれ あれ that (distant from speaker and listener)
そして そして and, and then
から から from, since; because; after
この この this (near speaker, pre-noun)
その その that (near listener, pre-noun)
あの あの that (distant from speaker and listener, pre-noun)
おじいさん おじいさん grandfather; old man
おばあさん おばあさん grandmother; old woman
あの あの um..., er...
一度 いちど one time
一座 いちざ party, those present, first seat
第一 だいいち foremost, number one
一般 いっぱん universal, average
同一 どういつ sameness, equality
一息 ひといき one breath, one go
一筋 ひとすじ earnest, devoted
一月目 ひとつきめ the first month
二番目 にばんめ second (e.g. first, second, third)
二分 にふん two minutes
二重まぶた ふたえまぶた double eyelid
三角 さんかく triangle
三流 さんりゅう third-rate, third-class
再三 さいさん repeatedly
三つ指 みつゆび bowing with three fingers of each hand on floor
四角 しかく square
四季 じき four seasons
四十七士 しじゅうしちし the 47 ronin
四月目 よつきめ the fourth month
四つ角 よつかど four corners, crossroads
四回 よんかい four times
四階 よんかい fourth floor
五穀 ごこく the five grains
五色 ごじき five colors, many kinds
五目飯 ごもくめし dish with rice, fish, and vegetables
五月 さつき fifth month of lunar calendar
五月雨 さみだれ early summer rain
六法 ろっぽう the six codes of law
丈六 じょうろく a kind of statue of the Buddha
六月目 むつきめ the sixth month
六つ切り むつぎり dividing into six pieces
七福神 しちふくじん Seven Lucky Gods
七月目 ななつきめ the seventh month
七夕 たなばた Tanabata, the Star Festival (Wikipedia)
八方 はっぽう all sides (all eight directions)
八重桜 やえざくら double-flowered cherry tree
八つ当たり やつあたり outburst of anger
九百 きゅうひゃく nine hundred
三拝九拝 さんぱいきゅうはい bowing repeatedly
九分九厘 くぶくりん nine times out of ten
九重 ここのえ ninefold
十字架 じゅうじか cross (e.g. Christian)
十文字 じゅうもかんじ cross (shape)
十回 じっかい/じゅっかい ten times
十色 といろ ten colors
十重 とえ tenfold
十重二十重 とえはたえ multitude
二十歳 はたち twenty years old
百貨店 ひゃっかてん department store
百科全書 ひゃっかぜんしょ encyclopedia
数百 すうひゃく several hundred
八百屋 やおや greengrocer; jack-of-all-trades
八百長 やおちょう fixed (rigged) match
千人力 せんにんりき strength of a thousand men
千差万別 せんさばんべつ an infinite variety of
千草 ちぐさ various
千々に ちぢに in pieces
万年筆 まんねんひつ fountain pen
巨万 きょまん huge fortune
万国 ばんこく all countries, the whole world
万端 ばんたん everything
万全 ばんぜん perfection
日時 にちじ date and time
日光 にっこう sunlight
毎日 まいにち every day
連日 れんじつ every day, prolonged
平日 へいじつ weekday, ordinary day
休日 きゅうじつ holiday, day off
日帰り ひがえり day trip
月曜日 げつようび Monday
昨日 きのう yesterday
日和 ひより weather, clear weather
月曜 げつよう Monday
明月 めいげつ harvest moon, bright moon, full moon
歳月 さいげつ time, years
正月 しょうがつ New Year (esp. first three days), January
月見 つきみ viewing the moon
明暗 めいあん light and darkness
説明 せつめい explanation
鮮明 せんめい vivid, clear, distinct
光明 こうみょう/こうめい bright light
灯明 とうみょう votive light
薄明かり うすあかり dim light, twilight
明るむ あかるむ to brighten; to be refreshed
明らむ あかるむ to lighten at dawn (esp. the sky)
明ける あける to dawn; to open, to free up space; to end
夜明け よあけ dawn, daybreak
明く あく to become free/vacant, to open (e.g. a hole, an interval)
明くる日 あくるひ next day
明くる朝 あくるあさ next morning
明かす あかす to pass (e.g. the night), to spend; to reveal, to divulge
種明かし たねあかし disclosing the secret of a trick
人道 じんどう humanity
人員 じんいん personnel
成人 せいじん adult; grow up
人間 にんげん human being
人情 にんじょう empathy; human nature, common sense
人形 にんぎょう doll, puppet
人手 ひとで someone else's hands; hand (worker); manpower; assistance
旅人 たびびと traveller
大小 だいしょう various sizes, large and small
大胆 だいたん bold, daring, audacious
拡大 かくだい magnification, expansion
大衆 たいしゅう general public
大した たいした considerable, great, significant
大して たいして (not so) much, (not) very
大型 おおがた large scale, jumbo
大通り おおどおり main street
大水 おおみず flood
大いに おおいに very, much, greatly, a lot of
大和 やまと Yamato, ancient Japan
上旬 じょうじゅん first 10 days of month
上昇 じょうじょう rising, ascending
地上 ちじょう above ground, surface; earth, world
身上を潰す しんしょうをつぶす to lose a fortune
身の上 みのうえ one's future, one's welfare
上着 うわぎ coat, jacket
上積み うわづみ deck cargo, upper layer of goods
川上 かわかみ upper reaches of a river, upstream
売り上げ うりあげ amount sold, sales, proceeds
上がる あがる to go up
上がり あがり ascent
上り のぼり ascent
上せる のぼせる to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food)
下流 かりゅう downstream
下降 かこう downward, descent
落下 らっか fall, drop
下水 げすい drainage, ditch, gutter; sewage
下車 げしゃ alighting (from train, bus, etc.)
しも lower reaches (of a river); lower part
川下 かわしも downstream
もと under (esp. unfluence or guidance)
足下 あしもと at one's feet, underfoot; gait, pace, step
下る くだる to descend; to be handed down; to pass (of time); to surrender
下す くだす to make (a descision); to let go down, to lower; to do oneself
下ろす おろす to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to unload; to drop off (a passenger); to withdraw money; to wear (clothing) for the first time
書き下ろす かきおろす to write a play, book, filmscript, etc.
下手 へた unskilled, poor
口述 こうじゅつ dictation, verbal statement
開口 かいこう opening, aperture (e.g. camera); opening one's mouth
口調 くちょう tone (e.g. of voice), (verbal) expression
口伝 くでん oral tradition
異口同音 いくどうおん in concert, with one voice, unanimously
口絵 くちえ frontispiece
右岸 うがん right bank (shore)
右折 うせつ right turn
右派 うは right wing (in politics)
座右 ざゆう at one's side, on hand
右手 みぎて right hand
工場 こうじょう factory
加工 かこう manufacturing
工面 くめん contrivance, raising money
細工 さいく work, craftsmanship
左翼 さよく left wing (of a bird or in politics)
左遷 させん demotion
左利き ひだりきき left-handedness
目的 もくてき goal, objective, intention
目前 もくぜん before one's very eyes
項目 こうもく (data) item, entry
面目 めんぼく reputation; appearance
目立つ めだつ to stand out, to be conspicuous
結び目 むすびめ knot
目の当たり まのあたり in one's presence
目深 まぶか (wearing) low over one's eyes
見学 けんがく inspection; field trip
見地 けんち point of view
意見 いけん opinion
顔見せ かおみせ making one's debut; showing up
山脈 さんみゃく mountain range
高山 こうざん high mountain
登山 とざん mountain climbing
山車 だし festival car, float
出入 しゅつにゅう in and out; income and expenses
出現 しゅつげん appearance, arrival
提出 ていしゅつ presentation, submission, filing
出納 すいとう receipts and expenditure
出窓 でまど bay window
遠出 とおで going afar
木石 ぼくせき trees and stones; unfeeling person
土木 どぼく civil engineering, public works
木造 もくぞう wooden, made of wood
樹木 じゅもく trees and shrubs, arbor
材木 ざいもく lumber
並木 なみき roadside tree; row of trees
拍子木 ひょうじぎ wooden clappers (musical instrument)
木立 こだち grove of trees
木陰 こかげ shade of tree, bower
木綿 もめん cotton
来歴 らいれき history, career
往来 おうらい traffic; road, street; fellowship; correspondence
出来心 できごころ sudden impulse, passing fancy
来る きたる next (e.g. "next April"), forthcoming
いえ house; family
部屋 へや room
女の子 おんなのこ girl
もの thing, object
絵本 えほん picture book
人形 にんぎょう doll, puppet
言葉 ことば language; word; speech
言う いう to say; to name
笑う わらう to laugh; to smile; to ridicule
お父さん おとうさん father
お母さん おかあさん mother
となり neighbor, next to
こえ voice
おと sound, noise
古い ふるい old (not person), antiquated
何も なにも nothing (with neg. verbs); and everything else (with noun plus も)
毎日 まいにち every day
まど window
そと outside, exterior; open air; other place
自転車 じてんしゃ bicycle
走る はしる to run; to travel (of vehicles), to drive
子供 こども child, children
ねこ cat
男の子 おとこのこ boy
学校 がっこう school
行く いく to go, to move (towards a place)
元気 げんき lively, energetic; healthy
hand, arm
小さい ちいさい small
はな flower
おはよう おはよう Good morning.
ある日 あるひ one day (e.g. "one day while studying, ...")
はい はい yes; understood
ありがとう ありがとう Thanks.
五十音 ごじゅうおん fifty sounds, the Japanese syllabary
千円 せんえん 1000 yen

彼はこの本に千円払った。

He paid 1,000 yen for this book.🔗

かみ the upper part (of a river, of the body); person of high rank