| Vocabulary | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| ピアノ | ぴあの | piano |
| テレビ | てれび | television; TV program |
| ドア | どあ | door (Western-style) |
| アパート | あぱあと | apartment; apartment building |
| バイク | ばいく | motorcycle |
| 一 | いち | one |
| 一つ | ひとつ | one thing |
|
願いは一つだけ。 I have but one wish.🔗 |
||
| 二 | に | two |
| 二つ | ふたつ | two things |
|
猫は耳が二つある。 The cat has two ears.🔗 |
||
| 三 | さん | three |
| 三つ | みっつ | three things |
|
これを三つください。 I'd like three of these.🔗 その机には引き出しが三つある。 The desk has three drawers.🔗 |
||
| 四 | し/よん | four |
| 四つ | よっつ | four things |
| 五 | ご | five |
| 五つ | いつつ | five things |
|
この箱にはりんごが五つ入っている。 There are five apples in this box.🔗 |
||
| 六 | ろく | six |
| 六つ | むっつ | six things |
| 七 | しち/なな | seven |
| 七つ | ななつ | seven things |
| 七五三 | しちごさん | the Shichi-Go-San festival |
|
今年は娘の七五三だ。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.🔗 |
||
| 八 | はち | eight |
| 八つ | やっつ | eight things |
| 九 | きゅう/く | nine |
| 九つ | ここのつ | nine things |
| 十 | じゅう/とお | ten |
| 百 | ひゃく | one hundred |
| 百パーセント | ひゃく・パーセント | one hundred percent; completely |
| 千 | せん | thousand |
| 一千 | いっせん | one thousand |
| 一万 | いちまん | ten thousand |
|
この時計は一万円だった。 This watch cost me ten thousand yen.🔗 |
||
| 百万 | ひゃくまん | one million; many |
| 万一 | まんいち | emergency, unlikely event; by some chance |
|
万一の場合はここへ電話をください。 In case of an emergency, phone me at this number.🔗 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 In the unlikely event that I failed, what would my parents say?🔗 |
||
| 日 | ひ | day; sun |
|
風の強い日です。 It's a windy day.🔗 日が沈んでしまった。 The sun has gone down.🔗 |
||
| 一日 | ついたち | first day of the month |
| 二日 | ふつか | second day of the month; two days |
| 三日 | みっか | third day of the month; three days |
|
彼は三日前に出発した。 He left three days ago.🔗 |
||
| 四日 | よっか | fourth day of the month; four days |
| 五日 | いつか | fifth day of the month; five days |
| 六日 | むいか | sixth day of the month; six days |
| 七日 | なのか/なぬか | seventh day of the month; seven days |
| 八日 | ようか | eighth day of the month; eight days |
| 九日 | ここのか | ninth day of the month; nine days |
| 十日 | とおか | tenth day of the month; ten days |
| 十一日 | じゅういちにち | eleventh day of the month; eleven days |
| 十二日 | じゅうににち | twelfth day of the month; twelve days |
| 十四日 | じゅうよっか | fourteenth day of the month; fourteen days |
| 二十日 | はつか | twentieth day of the month; twenty days |
| 三十日 | さんじゅうにち | thirtieth day of the month; thirty days |
| 月 | つき | moon |
|
月が沈んだ。 The moon has set.🔗 |
||
| 一月 | いちがつ | January |
| 二月 | にがつ | February |
| 三月 | さんがつ | March |
| 四月 | しがつ | April |
| 五月 | ごがつ | May |
| 六月 | ろくがつ | June |
| 七月 | しちがつ | July |
| 八月 | はちがつ | August |
| 九月 | くがつ | September |
| 十月 | じゅうがつ | October |
| 十一月 | じゅういちがつ | November |
| 十二月 | じゅうにがつ | December |
| 三日月 | みかづき | new moon; crescent moon |
| 明かり | あかり | light, illumination |
|
彼女は明かりをつけた。 She turned on the light.🔗 彼女は明かりを消した。 She turned off the lights.🔗 |
||
| 明るい | あかるい | bright; cheerful; familiar with |
|
早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.🔗 雨がやんで空が明るくなった。 The sky lightened as it stopped raining.🔗 彼はいつも明るい。 He is always cheerful.🔗 彼は英文学に明るい。 He is well read in English literature.🔗 |
||
| 明日 | あした/あす/みょうにち | tomorrow |
|
また明日。 See you tomorrow.🔗 明日来れる? Can you come tomorrow?🔗 明日は休みだ。 Tomorrow is a holiday.🔗 |
||
| 明るさ | あかるさ | brightness |
| 明らか | あきらか | obvious |
|
明らかにトムの責任だ。 It's clearly Tom's responsibility.🔗 |
||
| 人 | ひと | person |
|
あの人は誰ですか? Who is that person?🔗 優しい人です。 He's a kind person.🔗 |
||
| 一人 | ひとり | one person; alone |
|
彼女は一人で来た。 She came alone.🔗 息子が一人います。 I have a son.🔗 |
||
| 二人 | ふたり | two people |
|
二人とも、大丈夫? Are you two OK?🔗 ケーキを二人に分けた。 She divided the cake between the two.🔗 |
||
| 三人 | さんにん | three people |
|
三人とも、すごくラッキーだね。 You three are very lucky.🔗 |
||
| 人々 | ひとびと | people; each person |
|
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 In former days people walked from Edo to Kyoto.🔗 かなり多くの人々がそのパーティーに来た。 Quite a few people came to the party.🔗 町の人々は物珍しげに私を見た。 The townspeople looked curiously at me.🔗 |
||
| 人ごみ | ひとごみ | crowd of people |
|
人ごみは大嫌い。 I hate it when there are a lot of people.🔗 |
||
| 大きい | おおきい | large |
|
彼は声が大きい。 He has a loud voice.🔗 あの犬は大きい。 That dog is big.🔗 |
||
| 大きな | おおきな | large |
|
弟が大きな魚を捕まえた。 My brother caught a big fish.🔗 彼は大きな家に住んでいる。 He lives in a large house.🔗 |
||
| 大きさ | おおきさ | size |
|
それは卵くらいの大きさです。 It's about the size of an egg.🔗 |
||
| 大人 | おとな | adult |
|
大人になりたくないよう。 I don't want to grow up.🔗 子供は一般に大人よりも体温が高い。 Children generally have a higher body temperature than adults.🔗 |
||
| 上 | うえ | above, on (a surface) |
|
猫が机の上に座る。 The cat is sitting on the desk.🔗 地平線の上に月が見えた。 I saw the moon above the horizon.🔗 |
||
| 上げる | あげる | to raise (something) |
|
彼女は手を上げた。 She raised her hand.🔗 |
||
| 上る | のぼる | to ascend |
|
たこは上へ上っていった。 The kite went upward.🔗 |
||
| 上人 | しょうにん | holy priest, saint |
| 下 | した | below; down |
|
彼は荷物を下に置いた。 He put the luggage down.🔗 ベッドの下に猫がいる。 There is a cat under the bed.🔗 |
||
| 下げる | さげる | to lower; to reduce; to hang (something up) |
|
音量を下げてください。 Turn down the volume, please.🔗 トムはウインドウを下げた。 Tom rolled down the window.🔗 値段を下げるべきだと思います。 I think we should reduce the price.🔗 |
||
| 下がる | さがる | to come down; to go down; to drop; to dangle |
|
物価が下がった。 The prices have gone down.🔗 気温が急に下がった。 The temperature has suddenly dropped.🔗 |
||
| 下さる | くださる | to give; to oblige |
|
本を下さい。 Please give me a book.🔗 すぐに来て下さい。 Please come right away.🔗 |
||
| 下りる | おりる | to descend (e.g. a mountain); to disembark; to give up |
|
幕が下りた。 The curtain fell.🔗 彼女は屋根から下りた。 She climbed down from the roof.🔗 |
||
| 下り | くだり | down-train (going away from Tokyo); down-slope, downward-going |
| 上下 | じょうげ | top and bottom, high and low, up and down |
|
彼は首を上下に振った。 He shook his head up and down.🔗 バスは上下に激しく揺れた。 The bus rocked heavily up and down.🔗 |
||
| 口 | くち | mouth |
|
口を大きく開けて。 Open your mouth wide.🔗 口の周りにご飯粒がついてるよ。 You have grains of rice stuck around your mouth.🔗 |
||
| 人口 | じんこう | population |
|
カナダの人口は約2600万人です。 The population of Canada is about 26 million.🔗 |
||
| 右 | みぎ | right (i.e. as opposed to left) |
|
右に曲がって。 Turn right.🔗 右の肩が痛む。 My right shoulder hurts.🔗 |
||
| 人工 | じんこう | artificial, man-made |
|
彼らは人工芝の上に横たわっていた。 I found them lying on the artificial grass.🔗 |
||
| 大工 | だいく | carpenter |
|
私のおじいちゃんは大工です。 My grandfather is a carpenter.🔗 |
||
| 左 | ひだり | left |
|
彼は角で左に曲がった。 He turned to the left at the corner.🔗 |
||
| 左右 | さゆう | left and right |
|
通りを横断する前に左右を見なさい。 Look to the left and right before crossing the street.🔗 |
||
| 目 | め | eye |
|
目を閉じなさい。 Close your eyes.🔗 彼は目が悪い。 His eyesight is bad.🔗 |
||
| 見る | みる | to see |
|
昨日の月食見た? Did you see the lunar eclipse yesterday?🔗 海も見たいな。 I also want to see the ocean.🔗 彼は空を見ていた。 He was looking at the sky.🔗 |
||
| 見える | みえる | to be visible; to seem |
|
彼女は若く見える。 She looks young.🔗 丘の上から彼の家が見えた。 His house could be seen from the top of the hill.🔗 |
||
| 見せる | みせる | to show |
|
他のを見せてください。 Could you show me another one?🔗 彼女は彼に笑顔を見せた。 She smiled at him. (lit. She showed him a smiling face.)🔗 |
||
| 下見 | したみ | preview, preliminary inspection; preparation, rehearsal |
| 山 | やま | mountain; hill |
|
私は海より山が好きだ。 I like the mountains more than I like the sea.🔗 |
||
| 出る | でる | to leave, to go out |
|
午後の会議、出る? Are you going to be at this afternoon's meeting?🔗 |
||
| 出す | だす | to take out, to put out |
|
ごみを外に出して。 Take the garbage out.🔗 |
||
| 出口 | でぐち | exit, way out, outlet |
|
すみません、出口はどこですか? Excuse me, where's the exit?🔗 |
||
| 今 | いま | now |
| 今月 | こんげつ | this month |
|
今月は給料が多かった。 My salary was high this month.🔗 |
||
| 今日 | きょう | today |
|
今日の晩ごはん何? What's for dinner tonight?🔗 今日は暑いですね。 It's hot today, isn't it?🔗 |
||
| 木 | き | tree; wood |
| 大木 | たいぼく | large tree |
|
この大木で光がすっかりさえぎられている。 The light is completely blocked out by the big tree.🔗 |
||
| 木々 | きぎ | trees, all kinds of trees |
| 来る | くる | to come |
| 来年 | らいねん | next year |
|
彼女は来年六歳になる。 She is going to be six next year.🔗 |
||
| 来す | きたす | to cause |
| 来月 | らいげつ | next month |
|
来月お会いしましょう。 I'll see you next month.🔗 |
||
| 一分 | いっぷん | one minute |
| 統一 | とういつ | unity, consolidation |
| 一般的 | いっぱんてき | popular, typical |
| 唯一 | ゆいいつ | only, sole |
| 一目 | ひとめ | glance, glimpse; complete view |
| 三分 | さんぷん | three minutes |
| 三つ角 | みつかど | three corners; three-way intersection |
| バタン | ばたん | bang, slam, thud, crash |
| ある | ある | to be (usu. of inanimate objects), to exist, to live; to have; to be located |
| いる | いる | to be (of animate objects), to exist; to stay |
| とても | とても | very, exceedingly |
| たくさん | たくさん | a lot, plenty; enough |
| でも | でも | but, however; even, even if |
| だけ | だけ | only, just, merely |
| これ | これ | this (near speaker) |
| それ | それ | that (near listener) |
| あれ | あれ | that (distant from speaker and listener) |
| そして | そして | and, and then |
| から | から | from, since; because; after |
| この | この | this (near speaker, pre-noun) |
| その | その | that (near listener, pre-noun) |
| あの | あの | that (distant from speaker and listener, pre-noun) |
| おじいさん | おじいさん | grandfather; old man |
| おばあさん | おばあさん | grandmother; old woman |
| あの | あの | um..., er... |
| 一度 | いちど | one time |
| 一座 | いちざ | party, those present, first seat |
| 第一 | だいいち | foremost, number one |
| 一般 | いっぱん | universal, average |
| 同一 | どういつ | sameness, equality |
| 一息 | ひといき | one breath, one go |
| 一筋 | ひとすじ | earnest, devoted |
| 一月目 | ひとつきめ | the first month |
| 二番目 | にばんめ | second (e.g. first, second, third) |
| 二分 | にふん | two minutes |
| 二重まぶた | ふたえまぶた | double eyelid |
| 三角 | さんかく | triangle |
| 三流 | さんりゅう | third-rate, third-class |
| 再三 | さいさん | repeatedly |
| 三つ指 | みつゆび | bowing with three fingers of each hand on floor |
| 四角 | しかく | square |
| 四季 | じき | four seasons |
| 四十七士 | しじゅうしちし | the 47 ronin |
| 四月目 | よつきめ | the fourth month |
| 四つ角 | よつかど | four corners, crossroads |
| 四回 | よんかい | four times |
| 四階 | よんかい | fourth floor |
| 五穀 | ごこく | the five grains |
| 五色 | ごじき | five colors, many kinds |
| 五目飯 | ごもくめし | dish with rice, fish, and vegetables |
| 五月 | さつき | fifth month of lunar calendar |
| 五月雨 | さみだれ | early summer rain |
| 六法 | ろっぽう | the six codes of law |
| 丈六 | じょうろく | a kind of statue of the Buddha |
| 六月目 | むつきめ | the sixth month |
| 六つ切り | むつぎり | dividing into six pieces |
| 七福神 | しちふくじん | Seven Lucky Gods |
| 七月目 | ななつきめ | the seventh month |
| 七夕 | たなばた | Tanabata, the Star Festival (Wikipedia) |
| 八方 | はっぽう | all sides (all eight directions) |
| 八重桜 | やえざくら | double-flowered cherry tree |
| 八つ当たり | やつあたり | outburst of anger |
| 九百 | きゅうひゃく | nine hundred |
| 三拝九拝 | さんぱいきゅうはい | bowing repeatedly |
| 九分九厘 | くぶくりん | nine times out of ten |
| 九重 | ここのえ | ninefold |
| 十字架 | じゅうじか | cross (e.g. Christian) |
| 十文字 | じゅうもかんじ | cross (shape) |
| 十回 | じっかい/じゅっかい | ten times |
| 十色 | といろ | ten colors |
| 十重 | とえ | tenfold |
| 十重二十重 | とえはたえ | multitude |
| 二十歳 | はたち | twenty years old |
| 百貨店 | ひゃっかてん | department store |
| 百科全書 | ひゃっかぜんしょ | encyclopedia |
| 数百 | すうひゃく | several hundred |
| 八百屋 | やおや | greengrocer; jack-of-all-trades |
| 八百長 | やおちょう | fixed (rigged) match |
| 千人力 | せんにんりき | strength of a thousand men |
| 千差万別 | せんさばんべつ | an infinite variety of |
| 千草 | ちぐさ | various |
| 千々に | ちぢに | in pieces |
| 万年筆 | まんねんひつ | fountain pen |
| 巨万 | きょまん | huge fortune |
| 万国 | ばんこく | all countries, the whole world |
| 万端 | ばんたん | everything |
| 万全 | ばんぜん | perfection |
| 日時 | にちじ | date and time |
| 日光 | にっこう | sunlight |
| 毎日 | まいにち | every day |
| 連日 | れんじつ | every day, prolonged |
| 平日 | へいじつ | weekday, ordinary day |
| 休日 | きゅうじつ | holiday, day off |
| 日帰り | ひがえり | day trip |
| 月曜日 | げつようび | Monday |
| 昨日 | きのう | yesterday |
| 日和 | ひより | weather, clear weather |
| 月曜 | げつよう | Monday |
| 明月 | めいげつ | harvest moon, bright moon, full moon |
| 歳月 | さいげつ | time, years |
| 正月 | しょうがつ | New Year (esp. first three days), January |
| 月見 | つきみ | viewing the moon |
| 明暗 | めいあん | light and darkness |
| 説明 | せつめい | explanation |
| 鮮明 | せんめい | vivid, clear, distinct |
| 光明 | こうみょう/こうめい | bright light |
| 灯明 | とうみょう | votive light |
| 薄明かり | うすあかり | dim light, twilight |
| 明るむ | あかるむ | to brighten; to be refreshed |
| 明らむ | あかるむ | to lighten at dawn (esp. the sky) |
| 明ける | あける | to dawn; to open, to free up space; to end |
| 夜明け | よあけ | dawn, daybreak |
| 明く | あく | to become free/vacant, to open (e.g. a hole, an interval) |
| 明くる日 | あくるひ | next day |
| 明くる朝 | あくるあさ | next morning |
| 明かす | あかす | to pass (e.g. the night), to spend; to reveal, to divulge |
| 種明かし | たねあかし | disclosing the secret of a trick |
| 人道 | じんどう | humanity |
| 人員 | じんいん | personnel |
| 成人 | せいじん | adult; grow up |
| 人間 | にんげん | human being |
| 人情 | にんじょう | empathy; human nature, common sense |
| 人形 | にんぎょう | doll, puppet |
| 人手 | ひとで | someone else's hands; hand (worker); manpower; assistance |
| 旅人 | たびびと | traveller |
| 大小 | だいしょう | various sizes, large and small |
| 大胆 | だいたん | bold, daring, audacious |
| 拡大 | かくだい | magnification, expansion |
| 大衆 | たいしゅう | general public |
| 大した | たいした | considerable, great, significant |
| 大して | たいして | (not so) much, (not) very |
| 大型 | おおがた | large scale, jumbo |
| 大通り | おおどおり | main street |
| 大水 | おおみず | flood |
| 大いに | おおいに | very, much, greatly, a lot of |
| 大和 | やまと | Yamato, ancient Japan |
| 上旬 | じょうじゅん | first 10 days of month |
| 上昇 | じょうじょう | rising, ascending |
| 地上 | ちじょう | above ground, surface; earth, world |
| 身上を潰す | しんしょうをつぶす | to lose a fortune |
| 身の上 | みのうえ | one's future, one's welfare |
| 上着 | うわぎ | coat, jacket |
| 上積み | うわづみ | deck cargo, upper layer of goods |
| 川上 | かわかみ | upper reaches of a river, upstream |
| 売り上げ | うりあげ | amount sold, sales, proceeds |
| 上がる | あがる | to go up |
| 上がり | あがり | ascent |
| 上り | のぼり | ascent |
| 上せる | のぼせる | to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food) |
| 下流 | かりゅう | downstream |
| 下降 | かこう | downward, descent |
| 落下 | らっか | fall, drop |
| 下水 | げすい | drainage, ditch, gutter; sewage |
| 下車 | げしゃ | alighting (from train, bus, etc.) |
| 下 | しも | lower reaches (of a river); lower part |
| 川下 | かわしも | downstream |
| 下 | もと | under (esp. unfluence or guidance) |
| 足下 | あしもと | at one's feet, underfoot; gait, pace, step |
| 下る | くだる | to descend; to be handed down; to pass (of time); to surrender |
| 下す | くだす | to make (a descision); to let go down, to lower; to do oneself |
| 下ろす | おろす | to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to unload; to drop off (a passenger); to withdraw money; to wear (clothing) for the first time |
| 書き下ろす | かきおろす | to write a play, book, filmscript, etc. |
| 下手 | へた | unskilled, poor |
| 口述 | こうじゅつ | dictation, verbal statement |
| 開口 | かいこう | opening, aperture (e.g. camera); opening one's mouth |
| 口調 | くちょう | tone (e.g. of voice), (verbal) expression |
| 口伝 | くでん | oral tradition |
| 異口同音 | いくどうおん | in concert, with one voice, unanimously |
| 口絵 | くちえ | frontispiece |
| 右岸 | うがん | right bank (shore) |
| 右折 | うせつ | right turn |
| 右派 | うは | right wing (in politics) |
| 座右 | ざゆう | at one's side, on hand |
| 右手 | みぎて | right hand |
| 工場 | こうじょう | factory |
| 加工 | かこう | manufacturing |
| 工面 | くめん | contrivance, raising money |
| 細工 | さいく | work, craftsmanship |
| 左翼 | さよく | left wing (of a bird or in politics) |
| 左遷 | させん | demotion |
| 左利き | ひだりきき | left-handedness |
| 目的 | もくてき | goal, objective, intention |
| 目前 | もくぜん | before one's very eyes |
| 項目 | こうもく | (data) item, entry |
| 面目 | めんぼく | reputation; appearance |
| 目立つ | めだつ | to stand out, to be conspicuous |
| 結び目 | むすびめ | knot |
| 目の当たり | まのあたり | in one's presence |
| 目深 | まぶか | (wearing) low over one's eyes |
| 見学 | けんがく | inspection; field trip |
| 見地 | けんち | point of view |
| 意見 | いけん | opinion |
| 顔見せ | かおみせ | making one's debut; showing up |
| 山脈 | さんみゃく | mountain range |
| 高山 | こうざん | high mountain |
| 登山 | とざん | mountain climbing |
| 山車 | だし | festival car, float |
| 出入 | しゅつにゅう | in and out; income and expenses |
| 出現 | しゅつげん | appearance, arrival |
| 提出 | ていしゅつ | presentation, submission, filing |
| 出納 | すいとう | receipts and expenditure |
| 出窓 | でまど | bay window |
| 遠出 | とおで | going afar |
| 木石 | ぼくせき | trees and stones; unfeeling person |
| 土木 | どぼく | civil engineering, public works |
| 木造 | もくぞう | wooden, made of wood |
| 樹木 | じゅもく | trees and shrubs, arbor |
| 材木 | ざいもく | lumber |
| 並木 | なみき | roadside tree; row of trees |
| 拍子木 | ひょうじぎ | wooden clappers (musical instrument) |
| 木立 | こだち | grove of trees |
| 木陰 | こかげ | shade of tree, bower |
| 木綿 | もめん | cotton |
| 来歴 | らいれき | history, career |
| 往来 | おうらい | traffic; road, street; fellowship; correspondence |
| 出来心 | できごころ | sudden impulse, passing fancy |
| 来る | きたる | next (e.g. "next April"), forthcoming |
| 家 | いえ | house; family |
| 部屋 | へや | room |
| 女の子 | おんなのこ | girl |
| 物 | もの | thing, object |
| 絵本 | えほん | picture book |
| 人形 | にんぎょう | doll, puppet |
| 言葉 | ことば | language; word; speech |
| 言う | いう | to say; to name |
| 笑う | わらう | to laugh; to smile; to ridicule |
| お父さん | おとうさん | father |
| お母さん | おかあさん | mother |
| 隣 | となり | neighbor, next to |
| 声 | こえ | voice |
| 音 | おと | sound, noise |
| 古い | ふるい | old (not person), antiquated |
| 何も | なにも | nothing (with neg. verbs); and everything else (with noun plus も) |
| 毎日 | まいにち | every day |
| 窓 | まど | window |
| 外 | そと | outside, exterior; open air; other place |
| 自転車 | じてんしゃ | bicycle |
| 走る | はしる | to run; to travel (of vehicles), to drive |
| 子供 | こども | child, children |
| 猫 | ねこ | cat |
| 男の子 | おとこのこ | boy |
| 学校 | がっこう | school |
| 行く | いく | to go, to move (towards a place) |
| 元気 | げんき | lively, energetic; healthy |
| 手 | て | hand, arm |
| 小さい | ちいさい | small |
| 花 | はな | flower |
| おはよう | おはよう | Good morning. |
| ある日 | あるひ | one day (e.g. "one day while studying, ...") |
| はい | はい | yes; understood |
| ありがとう | ありがとう | Thanks. |
| 五十音 | ごじゅうおん | fifty sounds, the Japanese syllabary |
| 千円 | せんえん | 1000 yen |
|
彼はこの本に千円払った。 He paid 1,000 yen for this book.🔗 |
||
| 上 | かみ | the upper part (of a river, of the body); person of high rank |